রাজাবলি ১ 15 : 23 [ BNV ]
15:23. আসা সম্পর্কিত অন্যান্য যাবতীয় তথ্য় উনি য়ে সমস্ত কাজ করেছিলেন বা য়ে সব শহর বানিয়ে ছিলেন সে সবই ‘যিহূদার রাজাদের ইতিহাস’ গ্রন্থে লিপিবদ্ধ আছে| য়েহেতু আসা বৃদ্ধ হয়ে গিয়েছিলেন, তাঁর পাযে একটা রোগ হয়|
রাজাবলি ১ 15 : 23 [ NET ]
15:23. The rest of the events of Asa's reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he developed a foot disease.
রাজাবলি ১ 15 : 23 [ NLT ]
15:23. The rest of the events in Asa's reign-- the extent of his power, everything he did, and the names of the cities he built-- are recorded in [The Book of the History of the Kings of Judah.] In his old age his feet became diseased.
রাজাবলি ১ 15 : 23 [ ASV ]
15:23. Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
রাজাবলি ১ 15 : 23 [ ESV ]
15:23. Now the rest of all the acts of Asa, all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.
রাজাবলি ১ 15 : 23 [ KJV ]
15:23. The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
রাজাবলি ১ 15 : 23 [ RSV ]
15:23. Now the rest of all the acts of Asa, all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.
রাজাবলি ১ 15 : 23 [ RV ]
15:23. Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
রাজাবলি ১ 15 : 23 [ YLT ]
15:23. And the rest of all the matters of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? Only, at the time of his old age he was diseased in his feet;
রাজাবলি ১ 15 : 23 [ ERVEN ]
15:23. All the other things about Asa—the great things he did and the cities he built— are written in the book, The History of the Kings of Judah. When Asa became old, his feet became infected.
রাজাবলি ১ 15 : 23 [ WEB ]
15:23. Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren\'t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
রাজাবলি ১ 15 : 23 [ KJVP ]
15:23. The rest H3499 of all H3605 the acts H1697 of Asa, H609 and all H3605 his might, H1369 and all H3605 that H834 he did, H6213 and the cities H5892 which H834 he built, H1129 [are] they H1992 not H3808 written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Judah H3063 ? Nevertheless H7535 in the time H6256 of his old age H2209 he was diseased H2470 in H853 his feet. H7272

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP